Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to The Fictional Woods. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Mikhail Shishkin
Topic Started: May 17 2012, 07:23 PM (4,934 Views)
Deleted User
Deleted User

BirneHelene
Aug 10 2012, 11:03 AM
For those understanding German here is a 30min TV interview with the man about Maidenhair and other things:
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/beitrag/video/1462556/Michail+Schischkin+im+Interview#/beitrag/video/1462556/Michail-Schischkin-im-Interview
This year he was again at the Frankfurt book fair, this time he gave an interview about his most recent publication Briefsteller (again in German, but maybe interesting for some nevertheless):
http://wstreaming.zdf.de/zdf/veryhigh/121011_schischkin_fbm.asx

One question that people keep asking him: why it took so long until his books were finally translated into German. His answer is that all publishers rejected his books for years. He explicitly mentions Suhrkamp, Fischer and Aufbau. The answer was always that his books were too demanding and would not sell! :facepalm:
Quote Post Goto Top
 
Deleted User
Deleted User

found the hardcover of briefsteller for 10€. mightily tempted.
Quote Post Goto Top
 
Deleted User
Deleted User

so what are you waiting for? do it! you know that you cannot resist :)
Quote Post Goto Top
 
DDR
Member Avatar
Literary lunatic
[ *  *  * ]
http://www.guardian.co.uk/books/2013/mar/07/mikhail-shishkin-russia-us-book-expo
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
DDR
Member Avatar
Literary lunatic
[ *  *  * ]
http://www.guardian.co.uk/books/2013/mar/07/mikhail-shishkin-russia-us-book-expo
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Bjorn
Member Avatar
Forum junkie
[ *  *  *  *  *  * ]
And a followup from Three Percent:

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=6312
Quote:
 
And also of course, a bunch of other Russian writers are piling on Shishkin, talking about how he’s able to criticize the government from the “safety of Switzerland,” which is where Shishkin now lives.

All of this—along with the gripes that he’s doing this to get publicity for The Letter-Book, which is coming out in the UK sometime soon, or that he’s angling for the Nobel Prize—is fucking irritating. Since when is it not OK to criticize Russia and Putin’s never-ending reign? Any half-informed hipster in Brooklyn can get politico cred and free skinny jeans for yelling “Free Pussy Riot!,” but a writer being asked to represent Russia’s tyrannical fairly insane government can only decline if he’s living in the country where Pussy Riot is jailed and Putin Youth flush away books they don’t agree with? What the fuck sense does that even make?

Interesting too that that's the opposite criticism levelled towards Mo Yan - the notion that critics working within the country they're criticising can't be as critical as those in exile. There's no pleasing some people, as Brian said.

I'm supposed to have The Letter-Book on the way, looking forward to it quite a lot.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
miercuri
Member Avatar
pocket sized
[ *  *  * ]
Bjorn
Mar 11 2013, 10:20 AM
I'm supposed to have The Letter-Book on the way, looking forward to it quite a lot.
I bought the Romanian translation last week and from the bit I've read it's wonderful!
Marcel got me Maidenhair as a present but he kept it for himself :P
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Deleted User
Deleted User

Bjorn
Mar 11 2013, 10:20 AM
I'm supposed to have The Letter-Book on the way, looking forward to it quite a lot.
OOOOOH I WANT THAT BOOK SO BADLY
Quote Post Goto Top
 
Deleted User
Deleted User

.
Quote Post Goto Top
 
nnyhav
Member Avatar
itinerant kibitzer
[ *  *  *  *  *  * ]
http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/mikhail-shishkin-a-revolution-for-russias-words-8546366.html
via 3%, which also has details of his April US tour
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kline19
Member Avatar
worker bee
[ *  *  *  *  *  * ]
Damn.. Shishkin is on a US booktour

He'll be at Green Apple bookstore in SF (oh how i luv that bookshop!)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=6542
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kline19
Member Avatar
worker bee
[ *  *  *  *  *  * ]
found this on Birne_Helene's twitter stream. An essay by the man:
http://www.newrepublic.com/article/113386/pushkin-putin-sad-tale-democracy-russia#
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
miercuri
Member Avatar
pocket sized
[ *  *  * ]
Also this talk at Columbia:
http://www.youtube.com/watch?v=NwnpQmW2qrA

He praises one untranslated Russian author by the name of Alexander Goldstein, but there seems to be no information available in English on him or his work.

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kline19
Member Avatar
worker bee
[ *  *  *  *  *  * ]
miercuri
Jul 4 2013, 10:58 AM
Also this talk at Columbia:
http://www.youtube.com/watch?v=NwnpQmW2qrA

He praises one untranslated Russian author by the name of Alexander Goldstein, but there seems to be no information available in English on him or his work.

wow! thanks.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kline19
Member Avatar
worker bee
[ *  *  *  *  *  * ]
he mentions a writer at 1:04:00 Alexander Guchnee? that he thinks people would consider the russian writer of current age. I can't make it out...
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
wyattgwyon
Member Avatar
Guttersnipe
[ *  *  * ]
kline19
Jul 9 2013, 12:26 PM
he mentions a writer at 1:04:00 Alexander Guchnee? that he thinks people would consider the russian writer of current age. I can't make it out...
You didn't miss anything Kline; A few seconds after 1:04 he simply repeats Alexander Goldstein's name by way of summary, not a new name.
Edited by wyattgwyon, Jul 9 2013, 03:57 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kline19
Member Avatar
worker bee
[ *  *  *  *  *  * ]
I thought he was talking about a major novelist?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
nnyhav
Member Avatar
itinerant kibitzer
[ *  *  *  *  *  * ]
so The Light and the Dark is coming across the pond ...
grey lady shady 'bout it
WSJ's Sam Sacks more enlightening: pullblurb
Quote:
 
a bewitching potion of reality and fantasy, of history and fable, and of lonely need and joyful consolation

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
nnyhav
Member Avatar
itinerant kibitzer
[ *  *  *  *  *  * ]
birnetweeted Shiskin on Goldstein wrt Remember Famagusta germanned but not yet englished as isn't The Quiet Fields

meanwhile, I think The Calligraphy Lesson underrated ...
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
nnyhav
Member Avatar
itinerant kibitzer
[ *  *  *  *  *  * ]
^ http://languagehat.com/the-untranslated/ (since we don't have a Goldstein thread)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
DealsFor.me - The best sales, coupons, and discounts for you
« Previous Topic · Continental European writers · Next Topic »
Add Reply